履新 | 邓英贤先生新任西安机场空港大酒店总经理

来源:未知    作者:丁新玥   发布时间:2021-07-29 15:08:13


西安机场空港大酒店新任总经理
邓英贤 Ken Tang

近日,富豪国际酒店集团正式宣布任命邓英贤先生为西安机场空港大酒店 (Regal Airport Hotel, Xi'an) 总经理,全面负责酒店的运营与管理工作。

邓英贤先生来自中国香港,拥有三十余年的酒店从业经历,曾先后任职于中国香港及大陆地区的万豪、新世界、丽思卡尔顿及香港富豪等多个国际酒店管理品牌,具有丰富的酒店管理经验,他的足迹遍布香港、北京、上海、广州、深圳、大连、沈阳、西安等城市,履新前在上海富豪东亚酒店担任总经理一职。

不同城市及酒店集团的履职经历为邓英贤先生提供了丰富的酒店运营及管理经验,未来,他将以他敏锐的市场洞察力,积极严谨的工作态度,以及出色的团队领导力,带领酒店团队不断创造新的突破与卓越成绩。

It is a great pleasure to announce the appointment of Mr. Ken Tang as the General Manager of Regal Airport Hotel, Xi'an by the Regal Hotels International.

Mr. Tang comes from Hong Kong. Throughout these 30 years of his hospitality career, it had taken him to different hotels in various cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Dalian, Shenyang and Xi'an, which provided him with extensive hotel operations experience and honed his business acumen. He worked in various international brands such as:The Marriott Hotel, New World Hotels, Ritz-Carlton, and Regal Hotels International. Mr.Tang was the General Manager at Regal Shanghai East Asia Hotel before taking on this new role.

Being known of Ken’s capability of delivering great results and pursuing excellence, it is strongly believed that Mr. Tang will be a great addition to the hotel, and he will be able to lead the team to achieve great results.



【关于西安机场空港大酒店】

西安机场空港大酒店是西安唯一一家由连廊直接连接西安咸阳国际机场T3航站楼的五星级标准的酒店。由西安咸阳国际机场股份有限公司投资兴建,香港富豪国际酒店集团管理运营的西安机场空港大酒店,设有297间豪华客房及套房,7间中西特色餐厅及酒吧,21间不同面积,适合不同类型会议的个性化宴会厅及会议室,以及设施齐全的康体中心,为客人提供优雅、宁静、放松的居停环境。

酒店自2015年开业以来,持续获得良好的入住率及客人的高分点评,同时也收获了诸多业内权威赞誉,例如:最佳机场酒店、金树叶级绿色旅游饭店、好评住宿奖、最佳商务酒店、最佳口碑酒店、中国优秀会议酒店等殊荣。酒店矢志于打造西部最佳机场酒店,对八方来客兑现“离飞机最近的家”的郑重承诺。



About Regal Airport Hotel, Xi'an

Regal Airport Hotel, Xi'an, is the only hotel directly connected by a covered link bridge to Xi’an Xianyang International Airport Terminal 3. Owned by Xi' an Xianyang International Airport Co., Ltd and managed by the Hong Kong based Regal Hotels International, the hotel comprises 297 luxurious guest rooms and suites, 5 international restaurants and bars, 21 meeting rooms of various sizes that suit different kinds of meetings and conferences, and well-equipped with extensive recreational facilities, offering the elegant, quiet and comfortable environment for distinguished guests.


责任编辑:

上一篇:“影视陕军”再推力作《半个月亮爬上来》 展现 “西部情歌王”王洛宾的爱情传奇

下一篇:娱乐明星花式为中国奥运健儿加油 冠军与明星互要签名

频道精选